ふにふにおちる

21歳の大学生が書いています。いろんなことを腑に落とそうとします。

Tポイントカードお持ちですか

「Tポイントカードお持ちですか。」

「いえ、もってないです。」

「大変失礼いたしました。」

 

 

 

そんなに失礼なことしてないですよ。

「大変」までつけていただいて・・・なんかこちらこそ申し訳ないです。

カード持ってない人にカード持ってるか聞いちゃうのが「大変失礼」だったら、客のカードのチャージ残高少な過ぎて笑っちゃった時とか、おならしちゃった時とかに使う言葉なくなっちゃうでしょ。あーそうか、そういう時も同じ「大変失礼いたしました」を使うんだな。「手が汚そうな顔していらっしゃるのでお手拭きあるだけ入れときましたって言ってしまって大変失礼いたしました。」とか言ってるんだきっと。

 

いや、待てよ・・・

 

もしかしたら私に「大変失礼しました」と言ったお姉さんは、実は私に大変失礼なことをしていたのでは・・・

「(中途半端な顔してるなこの女、おでんに例えるならさつま揚げだなって思ってしまって)大変失礼いたしました。」

だったとか。でもなんで、カード持ってるか聞いたタイミングで謝ったのか分からない。ということで、この説は信憑性に乏しいですね。

 

 

 

さては、私がカードを持っていないことを知っていて、持っているかどうか聞いたな。透視いじわるお姉さんなんだな。

「(持ってないだろう、そう、お前はカードを持っていないんだ、私には見える、でも聞いちゃうんだなぁお姉さんは)Tポイントカードお持ちですか。」

「持ってないです。」

「(だろうな、持ってないよな、私は知っていたんだざまぁみろ。はっはっは・・・

 

はっ・・・・。私は何てことをしてしまったんだ。目の前にいるさつま揚げのような女をおちょくるような真似をしてしまうなんて・・・こんなことに一体なんの意味があるっていうんだ、私としたことが)大変失礼いたしました。」

ってことなんでしょうか。確かにこれは失礼ですね。謝られて然るべきだと思います。

 

 

透視いじわるお姉さんってコンビニで働いてましたっけ。

ちょっと定かではないですが、何にしろこの説が濃厚ですね。

 

今日はとても腑に落ちました。よし。

 

 

 

 

大変失礼いたしました。

 

                                   うえまき